Dit was weer eens zo’n boek dat je in de boekhandel in je handen neemt, je bevoelt de kaft en vergaapt je aan de cover, je bladert er een beetje doorheen en denkt: moesten we maar doen. Dat bleek dus terecht, ook dit boek in een ruk uitgelezen, 226 pagina’s. Deze roman is in 1932 […]
Krijger, Etto – Slauerhoff in zelfbeelden
Uitgeverij Atlas, 2003, 191 pagina’s Ik houd niet van letters Er zijn dichters wien je veel, zo niet alles vergeeft. Slauerhoff is zo’n dichter, ik bewonder hem sinds ik kennis maakte met zijn werk en mijn bewondering steeg tot duizelingwekkende hoogten bij het lezen van die prachtige biografie van Wim Hazeu. Het verboden rijk had […]
Krauss, Lawrence – Universum uit het niets
Nieuw Amsterdam,236 pagina´s Lawrence Krauss is natuurkundige en kosmoloog en heeft met zijn Universum uit het niets een boek geschreven dat even spectaculair is als destijds The origin of species van Charles Darwin. Zelden heb ik zo’n fascinerend boek gelezen, ook al is het merendeel hiervan voor mij als niet-natuurkundige niet of nauwelijks te […]
Krasznahorkai, László – Satanstango
Wereldbibliotheek,315 pagina´s In 1985 debuteerde deze Hongaarse schrijver met Satanstango. Hij schreef tevens het scenario voor de gelijknamige film van Béla Tarr, die er een zeven uur durend epos in zwart wit van draaide. Dit Satanstango werd een verontrustende roman genoemd. Het verhaal speelt zich af in en rond een kolonie ergens in Hongarije […]
Krasznahorkai, László – De melancholie van het verzet
Wereldbibliotheek, 415 pagina´s Na het onvergetelijke Satanstango is hier dan eindelijk een volgende roman in vertaling van Krasznahorkai verschenen: De melancholie van het verzet. Over Satanstango schreef ik enkele jaren geleden het volgende. “Een mogelijke interpretatie: op de achtergrond is een alomtegenwoordig systeem actief , een systeem van huiveringwekkende omvang. Er is niemand die […]
Kertész, Imre – Onbepaald door het lot
De bezige bij 2009, 213 pagina’s Vertaling Henry Kammer Imre Kertész werd geboren in 1930, woonde in Boedapest, en werd op veertienjarige leeftijd uit de bus geplukt en naar Auschwitz getransporteerd, eenvoudig omdat hij joods was. Het leven was simpel in die dagen van de grote verschrikking. Maar de jongeling, in dit boek György […]
Kershaw, Ian – Tot de laatste man
Spectrum,595 pagina´s De vraag waarom de Duitsers er tegen het einde van de oorlog niet de brui aan gaven – de strijd was immers onmiskenbaar verloren – blijft intrigeren. Met de aanstormende vijand in zicht, bleven de Duitsers strijden, moorden, dodenmarsen uitvoeren, nieuwe steeds jongere rekruten waaronder vrouwen aanvoeren om de strijd voor t […]
Keilson, Hans – Komedie in mineur
Van Gennep, 127 pagina’s Hans Keilson wordt wereldwijd geroemd en superlatieven schieten daarbij tekort. Er wordt van hem zelfs beweerd dat zijn werk de naziperiode en de holocaust in een nieuw licht plaatsen. Ik doe niets af aan het schrijverschap van Keilson, maar deze laatste loftuiting is pure onzin. Ook zou ik hem niet […]
Kapuscinski, Ryszard – Lapidarium
Privé Domein nr. 252, keuze en vertaling Gerard Rasch, 196 pagina’s Lapidarium is een collage van overpeinzingen, aforismen en statements van de Poolse wereldburger Pauscinski, verdeeld over een viertal periodes, rond de jaren 1990, 1996, 1997 en 2000. Het centrale thema van het eerste deel is macht en machtsmisbruik, veelal verteld aan de hand van […]
Kalman Stefánsson, Jón – Zomerlicht, en dan komt de nacht
Anthos, 238 pagina’s Pas nu verschijnt de Nederlandse vertaling van het romandebuut van de IJslandse schrijver Jón Kalman Stefánsson onder de titel Zomerlicht, en dan komt de nacht. Kalman Stefánsson is, ik schreef dat al eerder, een fenomenaal schrijver en naar nu blijkt was hij dat al bij zijn debuut. In werkelijk bedwelmend proza […]